No exact translation found for "الصور المشتركة"

Translate Spanish Arabic الصور المشتركة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Eso es genial. Ahora, una juntos. Se ven como un millón de dólares.
    صورة مشتركة
  • Participan en esta labor la Dependencia de Investigaciones Financieras, el Organismo de Supervisión Financiera, el Fiscal General, el Servicio de Aduanas, el Servicio de Impuestos y la Oficina Nacional para los Delitos Económicos.
    ويسعى في إطار هذا التعاون، إلى وضع صورة مشتركة ونهج مشترك فيما يتعلق بالإجراءات اللازم اتخاذها لمكافحة غسل الأموال.
  • El patrón general de los puntos fuertes y las deficiencias observadas fue fundamentalmente el mismo de 2003.
    وبقيت الصورة العامة المشتركة لمواطن القوة والضعف من ناحية أساسية كما كانت عليه في عام 2003.
  • El proceso no debe precipitarse, sino que debe avanzar con una idea clara y común de las cuestiones a tratar y de las consecuencias que conllevan.
    ويجب عدم التسرع في الدفع بهذه العملية - بل المضي بها قدما، مع توفر صورة واضحة ومشتركة لخطة العمل والآثار المترتبة.
  • Benjamín Netanyahu... ...por fin garantizó una visita oficial con todos los honores... ...apretón de manos para la foto, conferencia de prensa... ...demostrando notoriamente los renovados lazos entre Israel--
    (بينيامين نتنياهو) وأخيراً مُنح زيارة رسمية :مع كل الحفاوة صورة السلام والمؤتمر الصحفي المشترك
  • Aprobó el lema “Cumplir la promesa” para la campaña sobre los objetivos de desarrollo del Milenio y acordó una imagen común, un logotipo de estilo graffiti, para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.
    واعتمدت شعارا للحملة المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية هو ”حافظوا على العهد“ ووافقت على صورة تعكس الهوية المشتركة وهو شعار في شكل لوحة مرسومة بألوان رذ (غرافيك) لتستخدمه مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.